2009. december 4., péntek

#7 - Öltözék 3/2

Az öltözékről szóló bejegyzést három felé bontottam, mert iszonyatosan hosszú.
Az első részben a maiko-k öltözékéről és általában a kimonókról lesz szó, míg a második a geiko-k kinézetével foglalkozik, illetve a harmadikban a kimonók mintázatáról, színéről és ennek fontosságáról.


Ebben a bejegyzésben a geiko-k kinézetét veszem górcső alá.
Sajnos erről kevesebb információval rendelkezem, mint a maiko-k ruházatáról, de azért megteszem, amit tudok. :)

A maiko-k és geiko-k sminkjéről, hajviseletéről már volt szó, de mivel elég régen (bocsánat >_<), így egy kicsit felelevenítem. Tehát, egy geiko sminkje nem annyira babás, mint a maiko-ké, sokkal felnőttesebb, egyszerűbb. Erikae után a maiko immár geiko lesz, s szabadon dönthet, akár le is vágathatja a haját akkorára, olyanra, amilyenre csak szeretné, hiszen a geiko-k parókát hordanak.
A paróka a Katsura nevet viseli, maga a frizura ugyanolyan minden esetben. Meg kell hogy valljam, sokáig abban a hiszemben éltem, hogy a geiko-k parókájának shimada a neve. Mint kábé egy órányi nyomozás után valamennyire kiderítettem, mégsem.
Igaz a Shimada is paróka, de az egy különleges parókának a neve, ünnepekkor viselik és maiko-k is viselhetik. A geiko-k általános parókaviselete a Katsura. Ennek is két fajtája van a Han-Katsura és a Zen-Katsura. A Han-Katsura amolyan fél-paróka,, tehát itt kilátszik a geiko haja a paróka alól, azzal van összefésülve. Míg a Zen-katsura teljes parókát jelöl. Hogy ezek viselete mitől függ, őszintén szólva fogalmam sincs, a két parókafajtára vonatkozó utalást is csak véletlenül találtam. Sajnos a geiko-k kinézetéről kevesebb információt lehet találni. Mindenesetre annyi bizonyos, hogy parókát viselnek, hajdíszeik jóvan visszafogottabbak, szolidabbak, mint a maiko-ké. Viszont! Egy geiko nem állandóan festi fehérre az arcát. Csak, ha parókát visel, vagyis ünnepi alkalmakkor, fontos eseményeken. Egy átlagos rendezvényen nyugati sminket visel, és a saját haját tűzi föl, díszíti kanzashival. (Ez számomra egy érdekes információ volt, viszont ez segített hozzá, hogy a múltkori állófogadáson könnyedén állapítottam meg, hogy igen, perpillanat éppen egy geiko-val beszélgetek, persze tolmács segítségével. De hihetetlen élmény volt. Természetesen nem említettem meg neki, hogy tisztában vagyok vele, mi a foglalkozása, az nagyon udvariatlan megjegyzés lett volna.)

És akkor az öltözékről. Nos ez megint kemény dió. Az alsóruházatokkal már a maiko-knál gondban voltam, mert ahány hely annyi szokás alapon, gyakorlatilag folyamatosan helytől és időtől is függően változik a rétegek száma, milyensége. Idő alatt itt nem az egy éven belüli változást értem, hanem éveket. Igazából éppen az aktuális divattól függ, milyen és mennyi réteg van ténylegesen alattuk. Az előző leírásban is láthattátok, hogy igencsak bizonytalan voltam, és a videóban is kicsit mások a rétegek, mint amit leírtam. Körülbelül 5 különböző könyvből dolgozom, plusz az internet segítsége.
Azt valószínűnek tartom, hogy rétegek tekintetében nagyjából egyezik a geiko-k öltözete is a maiko-kéval, színében is mintázatában viszont nagyon más. Eleve a gallérfordítás után, vagyis miután geiko lesz a maiko-ból a gallér színe pirosról fehérre vált. És ha megfigyelitek, maga az alsóruházat is fehérre, vagy más halvány pasztellszínre vált, leggyakrabban rózsaszínre - nyoma sincs a harsánypiros-aprómintás alsókimonóknak. A felsőkimonókról már többet lehet mesélni.

Visszafogottabbak mind színben, mind mintában. A maiko-kéhoz hasonlítva, eltűnik az uszály, rövidül a ruhaujj, és minta csak alul látható, a vállakon már nem. Az idősebb geiko-k többnyire homokszínű vagy szürke kimonót öltenek. Gyakran viselnek a geiko-k fekete kimonót, amelyen két oldalt az okiya címere van ráhímezve. Ugyanúgy obit viselnek, mint a maiko-k, viszont az okobo-t felváltja a geta. (illetőleg néha a zori) Itt azért szót ejtek róla, hogy mind az okobo-nak, mind a geta-nak van festetlen és a feketére lakozott fajta. (szvsz a fekete elegánsabb) A feketét leginkább nyáron hordják, míg az év többi részében a festetlent viselik.

Hiába más lenne elvileg a sorrend, az obi-t hagytam utoljára. Ez a legfeltűnőbb változás egy maiko-hoz képest szerintem. A maiko obija, mint láttátok hosszan lelógó, nem véletlenül viseli a fűzfa-obi nevet. A geiko-k obija ellenben rövidebb, és a dob-obi (maru-obi) nevet viseli.
Színeiben is a ruházat többi részéhez hasonlóan visszafogottabb, egyszerűbb. Obi-jime-jük is egyszerűbb, pasztellesebb, obi-dome-juk szintén, általában teknőspáncélból, korallból, ehhez hasonló anyagokból készül. Mostanában már egyre inkább kezd kimenni a divatból és sokan nem is hordanak obi-domét a geiko-k közül.
Az egyik könyv szerint az obi-age színei is hasonlóan halványak, és leginkább az obi alatt viselik. Nos ehhez képest én több képet is láttam, ahol a geiko obi-age-ja vörös, és kilátszik az obi-alól.
Viszont a geiko-k megkülönböztetése sokszor problémás lehet. Valószínűleg csak az én avatatlan szememnek, de az, hogy egy maiko is ölthet parókát, és viselheti a dob obit kivételes esetekben, nos engem ez igencsak összezavar. xD
Ezért is írtam, hogy ahány ház, annyi szokás miatt nagyon sokféle lehet.

Hivatalos geiko dressing up-ot nem találtam youtube-on, és mivel viselni sem viseltem még geiko öltözetet, így ehhez nagyon mást nem tudok hozzáfűzni. Azért a kérdésekre szívesen válaszolok. ^^

1 megjegyzés:

  1. Egy icipici helyesbítést fűznék hozzá, ha szabad:
    Három féle obi van, amit dob-kötésben lehet megkötni:
    Nagoya obi, Fukuro obi, Maru obi.
    Ez egyben formalitási sorrend is. A Nagoya a legátlagosabb, a maru obi a leghivatalosabb.

    A maru obi maga az öv neve, és a maru szó kört jelent. Hogy a neve honnan jött, azt nem tudom. (Majd utánanézek)

    A "dob" az a kötésre vonatkozik. Ezt a három övet tudod megkötni taiko musubiba, vagyis dob kötésbe.

    VálaszTörlés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...